Tamil Font Problem?

Google   www kalachuvadu.com
 

இதழ் 178, அக்டோபர் 2014

 
 

தலையங்கம்: மீண்டும் ஒரு அபாயமா?
உயிர்ச்சூழலுக்கு ஆதாரமான கடலை நஞ்சு சூழ்ந்த நீர்த்தேக்கமாக மாற்றி வருகிறோம். இனி இந்தக் கடலைத் தூய்மைப்படுத்தும் நஞ்சுண்டன்களை நம் புராணத் தொன்மங்களிலிருந்து இழுத்துவர இயலாது. கடல் வளத்தைக் காப்பதன் மூலமே புவியை நாம் காப்பாற்றிக்கொள்ள முடியும்

எதிர்வினை: இந்தி: திணிப்பும் எதிர்ப்பும்
அம்பை
பார்க்கப்போனால், சூர்தாஸ், துளசிதாஸ், வித்யாபதி, கபீர் மற்றும் மீராவின் பாடல்கள் இவற்றைப் படிக்க முயலும்போதுதான் ஹிந்தி நம்நாட்டின் இணைப்பு மொழியாவது சாத்தியமில்லை என்றாலும் இத்தகைய பெரும் பாரம்பரியம் உள்ள மொழிகளை எட்டும் சிறு பாலமாக ஹிந்தி இருப்பது சாத்தியம் என்று தோன்றியது.

கட்டுரை: எடுத்தேன், கவிழ்த்தேன், வளர்ச்சிதான் மீத்தேன்
சுப. உதயகுமாரன்
சில ஆயிரம் பேருக்கு வேலைவாய்ப்பை உருவாக்குகிறோம் என்று பெயர்பண்ணிவிட்டு, இலட்சக்கணக்கான விவசாயம் சார்ந்த வேலைகளை அழிப்பார்கள். பலநூறு ஆபத்தான வேதிப் பொருட்களை மண்ணுக்குள்ளும் தண்ணீருக்குள்ளும் செலுத்தி, புற்றுநோய் உள்ளிட்ட பல்வேறு நோய்களை உருவாக்குவார்கள். டெல்டா மாவட்டங்களில் உணவு உற்பத்தியை அடியோடு அழித்துவிட்டு, நிலத்தடி நீர்த்தாரைகளை வறண்டுபோகச் செய்து பல மாவட்டங்களில் குடிநீர் தட்டுப்பாட்டை ஏற்படுத்துவார்கள்.

கட்டுரை: உள்ளாட்சித் தேர்தல் - போட்டி இல்லாப் பந்தயம்
உள்ளாட்சித் தேர்தலில் ஜனநாயகம் உருக்குலைந்து, சட்டம் - ஒழுங்கு சீர்குலைந்து, தங்கள் கட்சித் தொண்டர்களே காவுகொடுக்கப்பட்ட நிலையிலும், மத்திய பாஜக தலைமை மௌனம் காத்தது. உள்துறை அமைச்சர் ராஜ்நாத்சிங்கிற்கு இது உறுத்தவில்லை. தன் வெற்றிக்காகப் பாடுபட்ட தமிழக பாஜக தொண்டர்களின் பரி¢தாப நிலைகண்டு மோடி பதறியதாகத் தெரி¢யவில்லை. தலைமைச் செயலகத்திற்கு வந்து முதலமைச்சர் ஜெயலலிதாவைச் சந்தித்துப் பேசிய சட்ட அமைச்சர் ரவிசங்கர் பிரசாத்திற்கு இதையெல்லாம் சட்டைசெய்ய நேரமில்லை.

அஞ்சலி: நிகரற்ற பெருவாழ்வு
நஞ்சுண்டன்
அனந்தமூர்த்தி சாகித்திய அக்காதெமியின் தலைவரானதும் அதில் பெரும் மாற்றங்களைச் செய்தார். அதுவரை ரகசியமாக இருந்த அதன் செயல்பாடுகள் வெளிப்படைத் தன்மையடைந்தன. டெல்லியிலேயே நடந்துவந்த விருது வழங்கும் விழாக்களையும் மாநிலத் தலைநகரங்களில் நடத்தினார். அப்படிப்பட்ட முதல் விழாவை பெங்களூரில் ஃபெஸ்டிவல் ஆஃப் லெட்டர்ஸ் என நிகழ்த்திக் காட்டினார். தலைமை உரை மகாஸ்வேதா தேவி. அந்த ஆண்டு அக்காதெமி விருது பெற்றவர் பிரபஞ்சன்.

நமக்கும் சொந்தமாகும் கன்னட எழுத்தாளர்
பழனி. கிருஷ்ணசாமி
அனந்தமூர்த்தியின் பண்பாட்டுப் பிரக்ஞை அவரது இளம் வயதுதொட்டே வளர்ந்து வந்திருக்கிறது. அவர் வசித்திருந்த பகுதியில் காலரா பரவி மக்கள் கொத்துக்கொத்தாக மடிந்து கொண்டிருந்தபோது சிகிச்சை செய்யவந்த மருத்துவர்கள் சாதியைக் காரணம் காட்டிச் சேரிப்பகுதிக்குள் செல்லாமல் போனதால், போதுமான சிகிச்சை இல்லாமல் அதிக எண்ணிக்கையில் தாழ்த்தப்பட்ட மக்கள் மடிந்தபோது சாதி பற்றிய எல்லாக் கற்பிதங்களையும் அவர் உதறவேண்டியிருந்தது.

அஞ்சலி: காந்தியைக் காட்டியவர்
எஸ். ஆனந்த்
சமுதாய அக்கறையும் சோசலிசக் கருத்துகளில் ஈடுபாடும் கொண்ட அட்டன்பரோ இறுதிவரை இங்கிலாந்தின் தொழிற்கட்சி உறுப்பினராக இருந்தார். தென்னாப்பிரிக்க நிறவெறி அரசிற்கு எதிரான போராட்டத்தைத் தீவிரமாக ஆதரித்தவர். சமூகநீதிக்குக் குரல் கொடுத்தவர். ஈராக் போரின்போது அதற்கு எதிரான தனது நிலைப்பாட்டையும் அரசுக்கு எதிரான தீவிர விமர்சனங்களையும் அவர் வெளிப்படுத்தத் தவறவில்லை.

அஞ்சலி: பாதையின் முடிவு
அம்பை
தாம்பரத்தில் உள்ள ஹிந்து மிஷன் ஆஸ்பத்திரியில் சந்தித்தபோது, அவர் எப்போதும்போல உற்சாகமாகப் பேசினார். வழக்கமான கிண்டலுக்கும், எள்ளலுக்கும் குறைவில்லை. மரணம் குறித்து வெகு சாதாரணமாக, யாருக்கோ நேரவிருக்கும் ஒன்றுபோல் குறிப்பிட்டார். உடல்நிலை தேறி மீண்டும் வீட்டுக்குப்போகத் தயாராக இருந்தார்.

அஞ்சலி: கனவுகள் மாய்வதில்லை
குவளைக்கண்ணன்
சாதாரணமாகத் தொலைக்காட்சி நிறுவனத்துத் தலைமைப் பொறுப்பில் இருப்பவர்களிடம் காணக்கூடிய குணமல்ல. பால கைலாசம் சராசரி இந்திய உயரத்தைவிட உயரமானவர், உருவத்தில் மட்டுமல்ல.

அஞ்சலி: மேதைமை குன்றாத கலைஞன்
மத்யமாவதி
மாண்டலின் சங்கீதம் மூலம் ஸ்ரீநிவாஸ் கர்நாடக இசைக்குப் புதுவேகத்தைக் கொடுத்தார். ஒருவகையில் வேகமே அவரது முத்திரையாக இருந்தது. அவருக்குள் ததும்பிய இளமையும் புதுமை நோக்கமும் இதைச் சாத்தியமாக்கியது. தவிர மாண்டலின் என்ற இசைக் கருவியே வேகமான இசைக்கானது. அதன்மீதான முழு ஆதிக்கத்தைத் தனது வாசிப்பில் வெளிப்படுத்தினார் ஸ்ரீநிவாஸ்.

பதிவு: வண்ணம் நிறைந்த உரையாடல்
கிருஷ்ண பிரபு
ஓவியத்தைப் பார்ப்பதைத் தவிர வேறொன்றும் எனக்குத் தெரியாது. முழுவட்டம் வரையச் சொன்னால் கோழி முட்டையாகிவிடும். கோழி முட்டையை வரையச் சொன்னால் முழு வட்டமாகிவிடும். இப்படிப்பட்ட எனக்கு இங்கு பேசுவதற்குத் தகுதி இருக்கிறதா என்று எண்ணிப் பார்க்கிறேன். வண்ணம், கருத்து, குறியீடு ஆகியவற்றை வைத்து விளையாடும் நவீன ஊடகமான சினிமாவில் இருப்பதால், அந்தத் தொடர்பில் இங்கு பேசும் தைரியத்தில் வந்திருக்கிறேன். இந்தப் புத்தகம் 20 வருடங்களுக்கு முன்பு வந்திருந்தால் என்னுடைய திரைப்படங்கள் இன்னும் சிறப்பாக வந்திருக்கும்.

பதிவு: மொழி மாற்றும் கலை
தேஜு க்ருஷ்ணா
தமிழில் மொழிபெயர்ப்பு படைப்புகள் பாரதியில் தொடங்குகிறது எனவும், மொழியாக்கத்தின்போது மொழி மட்டுமன்றி பண்பாட்டுக் கூறுகளும் பெயர்க்கப்பட்டாலே அது சிறந்த மொழிபெயர்ப்பாக அமைய முடியும்

சுரா நினைவுகள்
மனதை சக்தியின் எல்லையற்ற சேமிப்பாகக் கற்பனை செய்துகொள்ள வேண்டும். இது பரிபூர்ணமான சக்தி. சகல தீமைகளுக்கும் எதிரானது. உன் கற்பனையின் வலுவால் இந்தச் சக்தியை உச்சந்தலையிலிருந்து உள்ளங்கால் வரையும் ஒவ்வொரு உறுப்புக்கும், உறுப்புகளின் ஒவ்வொரு சிறு பகுதிக்கும் அணு அணுவாக அனுப்பிக்கொண்டே இருக்க வேண்டும்.

சுரா நினைவுகள்: மரபும் சுராவும்
அ.கா. பெருமாள்
அறுபதுகளில் ரகுநாதன் சுராவை காரைக்குடி கம்பன் விழாவிற்கு அழைத்துச் சென்றாராம். கம்பனைப் பற்றி அவர் பேசவேண்டும் என்பது முன் ஏற்பாடு. சுராவும் 15 நிமிடங் களுக்கு மேல் பேசினார். கம்பன் விழா அமைப்பாளரான சா. கணேசனுக்கு சுராவின் பேச்சு திருப்தியாக இருந்தது. சுராவின் தோளில் தட்டி "வருஷந்தோறும் வரவேணும்" என்று கேட்டுக்கொண்டாராம்.

கட்டுரை: ஜகதா மாமி
கமலா ராமசாமி
தமிழ்நாட்டிலுள்ள பல ஊர்களிலிருந்தும், தூரத்துச் சொந்தக்காரர்கள், நெருங்கிய சொந்தக்காரர்களிடமிருந்தும் ஜகதா மாமி சூறாவளிச் சுற்றுப்பயணம் மேற்கொள்ளும் செய்தி தொடர்ந்து வந்துகொண்டிருந்தது. ‘எங்களுக்கும் மாமிக்கும் இப்போ தொடர்பு இல்லை. ஏதானாலும் கவனமாக இருங்கள்’ என்று ஃபோனில் தெரியப்படுத்திக்கொண்டிருந்தோம்.

சுரா நினைவுகள்: செல்ல வேண்டிய தூரம்
கே.என். செந்தில்
எழுத்தாளன் புனைவுவெளிகளிலிருந்து சமூக விமர்சனத்துக்கு வந்துசேர வேண்டும் என்று சுரா விரும்பினார். எழுதுவதோடு தன்பணி முடிந்தது எனும் எண்ணமின்றி பல்வேறு தளங்களை நோக்கி அவரது அக்கறைகள் விரிந்தன. பொதுவெளியில் நிகழும் அவலங்களுக்கும் கொடுமைகளுக்கும் படைப்பாளி எதிர்வினை புரியவேண்டும் என்றும் அதற்கெதிராகக் குரல் எழுப்ப வேண்டும் என்றும் அக்குரலைச் செவிமடுக்கும் ஆரோக்கியமான சூழல் நிலவ வேண்டும் என்றும் எழுதியும் பேசியும் வந்திருக்கிறார்.

பத்தி: காற்றின் கலை - அக்கினியில் உருகி மேருகேறிய இசை
பி. ரவிகுமார்
பிராமணரல்லாத வாசுதேவனுக்கு ஓரிரு முறை நவராத்திரி மண்டபத்தில் பாடும் வாய்ப்பை அளித்ததை திருவிதாங்கூர் அரண்மனையின் பெருந்தன்மையாகவும் மேல் வர்ணத்தவரின் விசால மனப்பான்மையாகவும் போற்றுகிற சில அற்பமனங்கள் இருக்கின்றன.

கட்டுரை: திராவிடச் சிங்களவர்
பக்தவத்சல பாரதி
திராவிட உறவுமுறைக்குப் பல்வேறு சிறப்பியல்புகள் இருந்தாலும் இன்னொன் றையும் மிக முக்கியமானதாகச் சொல்லலாம். அது என்னவெனில் ஒவ்வொரு நபருக்கு மான உறவுக்கூட்டத்தை அல்லது சுற்றத்தை (உறவின்முறை) இரண்டேயிரண்டு கூட்டமாகப் பிரித்துவிடுவதுதான். ஒருபாதியினர் அண்ணன் - தம்பி முறையில் வருபவர்கள்; இன்னொரு பாதியினர் மாமன் - மச்சான் முறையில் வருபவர்கள்.

மதிப்புரை: ஒரு கவிஞனின் மனாந்திரப் பிரதேசங்கள்
ப. சகதேவன்
ஒரு மனிதனின் வாழ்க்கையில் அவனது வாழ்க்கைப் பருவங்களின் அனுபவங்களோடு ஒட்டிப்போகிற மாதிரியான புத்தகங்களுக்குத் தனி இடம் உண்டு. 1970களில் காதலித்துக்கொண்டிருந்த எந்தத் தமிழ் வாசகனும் கங்கைகொண்டானின் 'கூட்டுப்புழுக்க'ளையும், கலாப்பிரியாவின் முதல் கவிதைத் தொகுப்பையும் மறக்க இயலாது.

சிறுகதை: அ. ராமசாமியின் விலகல் தத்துவம்
தேவிபாரதி
நேரம் ஆக ஆக அலைகளின் வேகம் அதிகரிக்கத் தொடங்கியிருந்தது. முன்புபோல அலைகளின் கைகளுக்குச் சிக்காமல் நீர்ப்பரப்புக்குக் கீழே பதுங்குவது எளிமையானதாக இருக்கவில்லை. ஆனால் நான் பிடிவாதமாக எதிர்த்து நிற்க முயன்றேன். மூர்க்கமாக வந்த அலையொன்று என்னைச் சுருட்டிக்கொண்டு கரையைநோக்கி வந்தபோது சாகசமொன்றை மேற்கொண்டிருப்பதைப்போல நான் வாய்விட்டுச் சிரித்தேன்.

பத்தி: நிலவைச் சுட்டும் விரல் - வரலாறு நேர்கோட்டிலானது
யுவன் சந்திரசேகர்
தனது மொழியின்மீதும் சூழலின்மீதும் கொண்ட அபார அன்பும் கரிசனமும் காரணமாகவே கவிதை என்ற மகா வடிவத்திடம் தனிமனம் சென்று சேர்கிறது. கலை வடிவத்துக்குத் தன்னளவில் அரசியல் நிலைப்பாடு ஏதும் இருப்பதற்கில்லை - கையிலெடுக்கும் தனிமனங்கள் சுமத்திக் காட்டும் நிலைப்பாட்டைத் தவிர.