தலையங்கம்

தலையங்கம் இனவாதக் கொரோனா உலகளவில் கொரோனா ஏற்படுத்தியுள்ள உயிரிழப்புகளுடனும் நோய்த் தொற்றுக்கு உள்ளாவோரின் எண்ணிக்கையுடனும் ஒப்பிடும்போது இலங்கை குறைந்த அளவு தாக்கத்தினையே இதுவரை கண்டுள்ளது. ஆனாலும் இன்னமும் இந்தத் தொற்றின் தாக்கம் முற்றுமுழுதாகக் கட்டுக்குள் வந்துவிடவில்லை. நோய்த் தொற்றுக்

அறிக்கை
தமிழில்: அரவிந்தன்

அறிக்கை நியாய உணர்வு கொண்டோர் அனைவருக்கும்... “புதைக்கப்பட்டவை, இறந்தவர்களின் சடலங்கள் அல்ல வாழ்பவர்களின் மனித உரிமைகள் இது இஸ்லாமிய, கிறிஸ்தவ மக்களின் மதம்சார்ந்த நல்லடக்கத்துக்கான போராட்டம் மட்டுமல்ல... இது இலங்கையில் ஜனநாயகத்துக்கான போராட்டம்” கோவிட் - 19 நம் சமூகங்களு

கண்ணோட்டம்
செந்தூரன் ஈஸ்வரநாதன்

கண்ணோட்டம் நூலும் தடையும் மலேசிய உள்துறை அமைச்சகம் ‘Gay is OK! A Christian Perspective’, ம. நவீனின் ‘பேய்ச்சி’ ஆகிய நூல்களைத் தடைசெய்து உத்தரவிட்டிருக்கிறது. அவற்றை அச்சிடவோ இறக்குமதி செய்யவோ மீண்டும் பதிப்பிக்கவோ வெளியிடவோ விநியோகிக்கவோ கைவசம் வைத்திருக்கவோ முழுமையாகத்

கட்டுரை
வண்ணநிலவன்

கட்டுரை ரஜினிகாந்த் அரசியல்வாதியாகிறாரா? வண்ணநிலவன் ரஜினிகாந்த், தான் நடித்துள்ள திரைப்படங்களில் இடம்பெற்றுள்ள சஸ்பென்ஸ் காட்சிகளைப் போலவே, தனது அரசியல் பிரவேசத்தையும் சுவாரசியமான சஸ்பென்ஸாக இத்தனை காலமும் வைத்திருந்தார். அவ்வப்போது தனது ரசிகர்களைச் சந்தித்துக் கட்சி தொடங்குவதைப் பற்றிப

கட்டுரை
க. திருநாவுக்கரசு

கட்டுரை கார்ப்போரேட்டுகளின் வேட்டைக்காடாகும் இந்திய விவசாயம் க. திருநாவுக்கரசு ‘உழுதவன் கணக்குப் பார்த்தால் உழக்குக்கூட மிஞ்சாது’ என்ற சொலவடை விவசாயிகள் அடிக்கடி தங்களுக்குத் தாங்களே சொல்லிக்கொள்வது. “உழுதுண்டு வாழ்வாரே வாழ்வார் மற்றெல்லாம் தொழுதுண்டு பின்செல்பவர்&rdqu

அஞ்சலி: எம். வேதசகாய குமார்
அ.கா. பெருமாள்

அஞ்சலி: எம். வேதசகாய குமார் சி.ஜே. மறுபடியும் இறந்துவிட்டார் அ.கா. பெருமாள் புகைப்பட உதவி: ஜவஹர் ஜி பதினாறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு (2004, மார்ச்) திருவனந்தபுரம் பல்கலைக்கழகக் கல்லூரிப் பேராசிரியர் மீரான்பிள்ளை என்னைத் தொலைபேசியில் அழைத்தார். “குமாரின் பணி ஓய்வு உபசார நிகழ்வில்

கதை
குமாரநந்தன்

கதை மகா மாயா குமாரநந்தன் ஓவியம்: மணிவண்ணன் இன்பாவின் குரல் காதுக்குள் ஒலிக்கும்போதெல்லாம் ராஜசேகரின் முகம் புன்னகை அரும்பிப் பிரகாசமாகிவிடும். தனக்கும் ஒரு தகப்பன் அந்தஸ்தைக் கொடுத்துத் தன்னை நம்பிப் பிறந்தவள் என அடிக்கடி நினைத்துக்கொள்வான். அப்படியான நினைவு வரும்போதெல்லாம் ஒரு தெய்வத்

அஞ்சலி: மரடோனா
 சச்சிதானந்தன் சுகிர்தராஜா

அஞ்சலி: மரடோனா கடவுளின் கை, களிமண் கால்கள் சச்சிதானந்தன் சுகிர்தராஜா ஓவியம்: மணிவண்ணன் ‘கடவுளின் கை’ என்னவென்று உதைப்பந்தாட்டத்தை அரைத்தூக்கத்தில் பின்பற்றுகிறவர்களுக்கும் தெரியும்; இவை சமீபத்தில் மறைந்துபோன டீயோகோ மரடோனா சொன்ன வார்த்தைகள். இதன் பின்னணி: 1986 உலகக் கோப்பையி

திரை
ரதன்

திரை நிசப்த நடனம் ரதன் இரண்டாம் உலகப் போர் முடிந்து எழுபத்தைந்து வருடங்களாகிவிட்டன. இன்னமும் நாசிகளின் நாச வேலைகளைப் பற்றிப் படங்கள் வெளிவந்துகொண்டிருக்கின்றன. யூதர்கள்மீதான கொடூர வன்முறைகள் தொடர்ச்சியாக திரைப்படங்களினூடாக நினைவுகூரப்படுகின்றன. அதேபோல் முள்ளிவாய்க்காலில் முடிவுக்குக் கொ

கட்டுரை
லேகா ராமசுப்பிரமணியன்

கட்டுரை புத்தனின் உலகில் மொழிகளில்லை லேகா ராமசுப்ரமணியன் கிம் கி டுக் (1961 - 2020) ஓர் இயக்குநர் எல்லாவற்றையும் விளக்கிச் சொல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை. திரைப்படம் நான் பார்வையாளனுக்கு முன்வைக்கும் கேள்வியின் வடிவம். என் கண்ணோட்டம் குறித்த அவர்களின் கருத்துகளைக் கேட்டறிந்து அது குறித்து

கட்டுரை
எம்.ஏ. நுஃமான்

கட்டுரை பாரதி: ‘உயிர்பெற்ற தமிழர் பாட்டு’ பதிப்புக் குழறுபடிகள் - ஒரு குறிப்பு எம்.ஏ. நுஃமான் ஓவியம்: என். சுப்ரமணியன் 12ம் வகுப்பு மாணவர். பாரதி பாடல்களில் பாடபேதம் பற்றிப் பலரும் எழுதியுள்ளனர். கைலாசபதி ஒரு சிறுநூலே எழுதியுள்ளார். பாரதி பிறந்த நூற்றாண்டும் போய், அவன் இ

கதை
கனகராஜ் பாலசுப்பிரமணியம்

கதை பனிப்பாறை கனகராஜ் பாலசுப்பிரமணியம் ஓவியம்: ஞானப்பிரகாசம் ஸ்தபதி இஸ்தான்புல் விமான நிலையத்தில்தான் அவளைப் பார்த்தாள் சபா மஜீத். மிக உயரமாகவோ குட்டையாகவோ இல்லாமல் சாதாரண உயரத்தில் இருந்தாள்; அதே போலத்தான் அவளுடைய உடல் நிறமும்: மாநிறம். கண்டிப்பாக இவளொரு இந்தியப் பெண்ணாகத்தான் இருக்க

கதை
அ. முத்துலிங்கம்

கதை யானையின் சம்பளம் அ. முத்துலிங்கம் ஓவியம்: பி.ஆர். ராஜன்   வேறு வழியில்லை. யானையைக் கொண்டு வரவேண்டும் என்று சொன்னது லலித் ஜெயவர்த்தனாதான். எப்படி? “நான் கொண்டுவருகிறேன். இதுகூடச் செய்ய முடியாதா?” என்றான். எல்லாப் பிரச்சினைகளுக்கும் அவனிடம் தீர்வு இருந்தது. அநேக ச

கட்டுரை
மார்த்தா ஆன் செல்பி

கட்டுரை நண்பர், வழிகாட்டி மார்த்தா ஆன் செல்பி என்னுடைய நினைவு சரியென்றால், நான் ராமை முதன்முதலாகச் சந்தித்தது 1986ஆம் ஆண்டு, இலையுதிர் பருவத்தில். சிகாகோ பல்கலைக்கழகத்தில் நார்மன் கட்லரிடம் இரண்டாண்டுகள் தமிழ் கற்றிருந்தேன். கனடா நாட்டிற்குப் போய்வந்ததைத் தவிர, 1986ஆம் ஆண்டு தமிழ்நாட்டி

கட்டுரை
ஸ்டாலின் ராஜாங்கம்

கட்டுரை மதுரைப்பிள்ளை (வள்ளல்நிலைமுதல் வறியநிலைவரை) ஸ்டாலின் ராஜாங்கம் அயோத்திதாசர் ஓரிடத்தில் “தற்காலம் தமிழ் வளர்க்கும் தாதாக்கள் இருவர்” என்றும் மற்றோரிடத்தில் “தற்காலமுள்ளத் தமிழ்மண மாறாது தென்னிந்தியாவில் வீசச்செய்து வரும் மன்னர்கள்” (ப.546, II) என்றும் க

கட்டுரை
கோ. ரகுபதி

கட்டுரை கோ.பெ. கோயில்பிள்ளை தலித் - கம்யூனிஸ்ட்டின் கட்டுமானங்கள் கோ. ரகுபதி சாதியப் படிநிலையடுக்கில் கீழ்நிலையில் இருத்தப்பட்டோர் கம்யூனிசச் சமூகத்தைக் கட்டமைக்கும் இலட்சியத்தில் செயல்படும்போது ‘தலித் தோழர்’ எனும் அடையாளம் ஒட்டப்படுகிறது. தலித் என்றால் அது அரசியல் கோட்பா

கட்டுரை
ஜி. குப்புசாமி

கட்டுரை காலச்சுவடும் எனது மொழிபெயர்ப்புகளும் ஜி. குப்புசாமி டப்ளின் எழுத்தாளர் உறைவிடத்தில் கட்டுரையாசிரியர் வெறும் வாசகனாகவே காலத்தைத் தள்ளிவிடலாம் என்றிருந்த என்னை மொழிபெயர்ப்பாளனாக்கியவர் அருந்ததி ராய். 2002ஆம் வருட குஜராத் மதக்கலவரத்தையொட்டி அவர் எழுதிய நீண்ட கட்டுரையை மொழிபெயர்த்த

சிறப்புப் பகுதி: பொருநை பக்கங்கள்

சிறப்புப் பகுதி பொருநை பக்கங்கள் கு. அழகிரிசாமி கு. அழகிரிசாமி - சீதாலக்ஷ்மி “நான் மனிதனாக வாழ விரும்புகிறேன்... நான் மனிதனாக, சுதந்திர புருஷனாக இருப்பதற்கு வழி என்ன? நான் எழுதுவது ஒன்றே வழி. புற உலகில் நான் முழுச் சுதந்திரத்தோடு இருக்கச் சந்தர்ப்பங்கள் துணை செய்யாத சமயத்திலும் ம

சிறப்புப் பகுதி: பொருநை பக்கங்கள்

கவிதை எழில் மாந்தளிர்கள் கன்றிப்போம் வேனிற்கால        வானத்தே மாசில்லா மாலைப்போதில் சாந்தத்தில் உலகெல்லாம் ஏதோ நோக்கி        சந்தடிகள் நிறுத்தியபோல், பறவைப்பாட்டும் ஓய்ந்தமைதி கொள்ளுங்கால் மேல்வான் தன்னில்    &

சிறப்புப் பகுதி: பொருநை பக்கங்கள்

கட்டுரை தி.ஜ.ர நான் கண்ட எழுத்தாளர்கள் (தேன்மழைப் பதிப்பகம், 1988) நூலில் இடம்பெற்றுள்ள கட்டுரை இது. சென்னையில் வாழ்ந்த காலத்தில் எழுதி, மலேயா காலத்தில் திருத்தி தமிழ் நேசனில் வெளியானது இக்கட்டுரை. தமிழ்நாட்டில் எழுத்தாளராக வேண்டுமென்று விரும்புகிறவர்கள் சிறுகதை எழுத ஆரம்பிப்பார்கள்; இ

சிறப்புப் பகுதி: பொருநை பக்கங்கள்

நாட்குறிப்புகள் கு. அழகிரிசாமியின் டயரியிலிருந்து எடுக்கப்பட்டவை. 5 மார்ச் 1951 ஆபீசிலிருந்து ரூ.10--0-0 மாலை திருவல்லிக்கேணிக்குப் போய் மிகப்பழைய இலக்கிய நூல்கள் மூன்று வாங்கிக்கொண்டு வந்தேன். அத்தனையும் சிறந்த நூல்கள். காரைக்குடி கம்பன் கழகத்திலிருந்து கவியரங்கத்துக்கும் பிரசங்கத்த

சிறப்புப் பகுதி: பொருநை பக்கங்கள்

கதை அவனும் அழுதான் கு. அழகிரிசாமி கு. அழகிரிசாமி சிறுகதைகள் முழுத்தொகுப்பில் (பதிப்பாசிரியர் பழ. அதியமான், காலச்சுவடு, 2011) இடம்பெறாத கதை ‘அவனும் அழுதான்.’ கல்கி (டிசம்பர் 25, 1960) இதழில் வெளியான இக்கதையைக் கண்டெடுத்தவர் ஆ.இரா. வேங்கடாசலபதி. என் அன்புள்ள பிருந்தா, ஆ

கவிதை
இந்தியிலிருந்து தமிழில் எம். கோபாலகிருஷ்ணன்

கவிதை மலைமேலிருந்து மறைந்த லாந்தரின் வெளிச்சம் மங்களேஷ் டப்ரால் இந்தியிலிருந்து தமிழில்: எம். கோபாலகிருஷ்ணன் இமயமலையின் அடிவாரத்தில் காஃபல்பானி என்ற இடத்தில் பிறந்தவர் மங்களேஷ் டப்ரால் (1948). நவீன இந்திக் கவிதையின் புகழ்பெற்ற கவிஞர். பத்திரிகை ஆசிரியராக நீண்ட அனுபவம் கொண்டவர். பிரெக

அஞ்சலி: எல். முனுசாமி
கிருஷ்ண பிரபு

அஞ்சலி: எல். முனுசாமி தனித்திருத்தல் என்னும் முடிவிலாப் பயணம் கிருஷ்ண பிரபு இந்தியா சுதந்திரம் பெறுவதற்கும் முன் காலனிய ஆட்சியாளர்களால் நிர்மாணிக்கப்பட்ட கைவினைப் பொருட்களின் உற்பத்திப் பள்ளியை, மரபுக் கூறுகளுடன் நவீனத்தையும் இணைத்து முன்னெடுத்தவர் தேவிபிரசாத் ராய் சௌத்ரி. அதிலிருந்து த

உள்ளடக்கம்